
|
תְהִלִּים קיח’ כו בָּרוּךְ הַבָּא בְּשֵׁם יְהוָה בֵּרַ֫כְנוּכֶ֫ם מִבֵּית יְהוָה׃ |
01 בָּרוּךְ VERBO PARTICÍPIO PASSIVO Masculino Singular PARTICÍPIO PASSIVO No particípio passivo, o sujeito é o destinatário da ação. Está relacionado com: Presente do Indicativo, Gerúndio e Particípio Presente (o particípio presente é uma derivação da forma verbal no tempo presente encontrada em algumas línguas e pode ser empregado como: verbo, adjetivo ou substantivo.). בָּרַךְ Opção 1 VERBO DENOMINATIVO PRETÉRITO PERFEITO 3ª Pessoa Masculino Singular Denominativo de בֶּ֫רֶךְ AJOELHAR, GENUFLECTIR. A flexão do joelho para beber de um lago ou presentear. בָּרַךְ Opção 2 VERBO PRETÉRITO PERFEITO 3ª Pessoa Masculino Singular Entre homens: um felicita o outro por um bem conseguido, êxito, sorte: FELICITAR, PARABENIZAR, CONGRATULAR, FESTEJAR. Deseja-lhe esses bens, felicidade, dita, sorte, fortuna: DESEJAR O BEM, FAZER VOTOS POR. Se dele recebeu um favor, expressa sua gratidão, deseja-lhe bens, faz-lhe um obséquio: AGRADECER, CORRESPONDER, RECONHECER, BENDIZER, PEDIR A אֱלֹהִים POR ELE. Um homem por sua dita ou fortuna torna-se modelo: é bendita sua memória, é elogiado; outros desejam para si mesmos sua dita ou fortuna: SAUDAR (desejar saúde), DESPEDIR (desejar que prossiga bem). אֱלֹהִים ao homem: ABENÇOAR (abençoa, dando-lhe fecundidade, fertilidade, êxito, prosperidade, cumulando-o de bençãos, tornando-o canal de benção), FAZER BEM, FAVORECER. O homem a אֱלֹהִים: BENDIZER, AGRADECER, LOUVAR, HOMENAGEAR, CELEBRAR, RECONHECER, HONRAR. בֶּ֫רֶךְ SUBSTANTIVO FEMININO SINGULAR JOELHO |
02 הַבָּא בָּא VERBO PARTICÍPIO ATIVO Masculino Singular PARTICÍPIO ATIVO Está relacionado com: Presente do Indicativo, Gerúndio e Particípio Presente (o particípio presente é uma derivação da forma verbal no tempo presente encontrada em algumas línguas e pode ser empregado como: verbo, adjetivo ou substantivo.). • הַ • הַ אוֹ הָ אוֹ הֶ אוֹ הֲ אוֹ הַ FUNÇÕES DA LETRA ה ![]() O pictograma "ה" é a imagem de um HOMEM com os BRAÇOS LEVANTADOS olhando em direção a algo de interesse e significa: OLHAR (usar os olhos para ver, contemplar, espiar.); VER (perceber pela visão, enxergar, distinguir ou alcançar com a vista, avistar, divisar.); REVELAR (mostrar, desvelar, descobrir, divulgar, manifestar, fazer aparecer, tornar conhecido.); RESPIRAR (absorver e expulsar ar {pessoa ou animal}, puxar ar para dentro dos pulmões e expelir, inalar e exalar, vida.). a) Artigo Definido (O, A; OS, AS.) → O artigo definido nunca se encontra sozinho, mas sempre prefixado ao substantivo ou adjetivo que está definindo. A forma do artigo não é afetada pelo gênero nem pelo número do substantivo ao qual está prefixado, mas é igual para todos os gêneros e números. O hebraico não tem artigo indefinido. A ausência do artigo definido indica que o substantivo é indefinido: הַמֶּלֶךְ O REI → מֶלֶךְ UM REI b) Partícula de Vocativo (não existe em português): הַמֶּלֶךְ Ó REI! REI! c) Partícula Demonstrativa (parece ser o uso primitivo): הַיּוֹם HOJE; הַלַּיְלָה ESTA NOITE. d) Partícula Interrogativa: Direta, Indireta ou Retórica: הֲלוֹא POR ACASO NÃO...?, SERÁ QUE NÃO...?, ou simplesmente a entonação ou os sinais gráficos, NÃO...? בּוֹא אוֹ בָּא VERBO PRETÉRITO PERFEITO 3ª Pessoa Masculino Singular ![]() ![]() O pictograma "ב" é a imagem de uma TENDA (planta baixa da tenda), mas também representa: BARRACA, CASA, LAR; FAMÍLIA (a família que reside dentro dela); EM, DENTRO. O pictograma "א" é a imagem de uma CABEÇA de BOI e representa: FORÇA, PODER; LÍDER, CHEFE. ENTRAR (em um lugar ou situação), JUNTAR-SE (a um grupo ou sociedade); IR (para dentro de um espaço vazio e preenchê-lo), TRANSPOR-SE, METER-SE, INCORPORAR-SE, REUNIR-SE, APRESENTAR-SE, COMPARECER, ACERCAR-SE, ACONTECER, OCORRER; ENCHER, PREENCHER (por ex.: a) um vazio dentro de si que deseja ser preenchido; b) com sua presença.), COMPLETAR, SATISFAZER, CUMPRIR; VOLTAR, APARECER, TORNAR-SE PERCEPTÍVEL; VIR, CHEGAR, ALCANÇAR, ATINGIR, RECUPERAR-SE, REINTEGRAR-SE; FUTURO, VINDOURO; OESTE (o lugar onde o sol entra no submundo); DESCER. |
03 בְּשֵׁם בְּ PREPOSIÇÃO INSEPARÁVEL ![]() O pictograma "ב" é a imagem de uma TENDA (planta baixa da tenda), mas também representa: BARRACA, CASA, LAR; FAMÍLIA (a família que reside dentro dela); EM, DENTRO. EM, COM, POR, PARA, SOBRE, SOB, DENTRO, AO LADO DE, A... Com alguns substantivos pode formar advérbios e equivale a -MENTE. שֵׁם SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR A ideia geral é de uma “marca de distinção”, daí: marca, título, natureza ou denominação (uma denominação, como marca ou memorial da individualidade). NOME, NOMINATIVO; TÍTULO; MOTE, APODO, ALCUNHA; RENOME, FAMA, RENOME, CELEBRIDADE; HONRA. |
04 יְהוָה NOME PRÓPRIO MASCULINO יהוה → Nome próprio da divindade de Israel. Vocalizado pelos massoretas para que se leia אֲדֹנָי. Discutem-se a vocalização primitiva, a origem e o significado. יַהְוֶה parece ser (com base em diversos indícios de transcrição) a vocalização mais provável. No judaísmo, יהוה faz referência ao nome impronunciável de אֱלֹהִים (costume adotado após o exílio babilônico). |
05 בֵּרַ֫כְנוּכֶ֫ם בֵּרַ֫כְנוּ VERBO פִּעֵל PRETÉRITO PERFEITO 1ª Pessoa Plural פִּעֵל → Tronco verbal que expressa AÇÃO ATIVA (simples ou causativa) E INTENSIVA. Exemplo: o verbo QUEBRAR (ele quebrou) passa a significar DESPEDAÇAR (ele despedaçou); o verbo MATAR (ele matou) toma o sentido de MASSACRAR (ele massacrou). Ele também pode ser: a) FACTITIVO → transforma verbo intransitivo em transitivo; significa que o sujeito do verbo faz com que o objeto do verbo entre em um estado ou condição descrita pela raiz do verbo. Exemplo: JUSTIFICAR → Ele justificou o homem → Ele tornou o homem justo, ou seja, Ele colocou o homem em um estado de justiça.; b) DENOMINATIVO → transforma substantivo em verbo; c) ITERATIVO → frequentativo; d) CAUSATIVO → exprime uma relação causal: “aprender” → “ensinar” (isto é, causar o aprendizado). Quando o verbo não possui a conjugação פָּעַל ↔ קַל, o פִּעֵל pode ser conjugado na VOZ ATIVA. בָּרַךְ Opção 1 VERBO DENOMINATIVO PRETÉRITO PERFEITO 3ª Pessoa Masculino Singular Denominativo de בֶּ֫רֶךְ AJOELHAR, GENUFLECTIR. A flexão do joelho para beber de um lago ou presentear. בָּרַךְ Opção 2 VERBO PRETÉRITO PERFEITO 3ª Pessoa Masculino Singular Entre homens: um felicita o outro por um bem conseguido, êxito, sorte: FELICITAR, PARABENIZAR, CONGRATULAR, FESTEJAR. Deseja-lhe esses bens, felicidade, dita, sorte, fortuna: DESEJAR O BEM, FAZER VOTOS POR. Se dele recebeu um favor, expressa sua gratidão, deseja-lhe bens, faz-lhe um obséquio: AGRADECER, CORRESPONDER, RECONHECER, BENDIZER, PEDIR A אֱלֹהִים POR ELE. Um homem por sua dita ou fortuna torna-se modelo: é bendita sua memória, é elogiado; outros desejam para si mesmos sua dita ou fortuna: SAUDAR (desejar saúde), DESPEDIR (desejar que prossiga bem). אֱלֹהִים ao homem: ABENÇOAR (abençoa, dando-lhe fecundidade, fertilidade, êxito, prosperidade, cumulando-o de bençãos, tornando-o canal de benção), FAZER BEM, FAVORECER. O homem a אֱלֹהִים: BENDIZER, AGRADECER, LOUVAR, HOMENAGEAR, CELEBRAR, RECONHECER, HONRAR. בֶּ֫רֶךְ SUBSTANTIVO FEMININO SINGULAR JOELHO כֶם SUFIXO PRONOMINAL 2ª Pessoa Masculino Plural Origem → אַתֶּם אַתֶּם PRONOME PESSOAL 2ª Pessoa Masculino Plural VÓS |
06 מִבֵּית מִ מִן PREPOSIÇÃO AUTÔNOMA ![]() ![]() O pictograma "מ" é a imagem de ÁGUA ou qualquer outro LÍQUIDO como o SANGUE. O pictograma "נ" é a imagem de uma SEMENTE BROTANDO representando: CONTINUIDADE, FLORESCÊNCIA e PROSPERIDADE; em sentido figurado significa: HERDEIRO, FILHO, DESCENDÊNCIA, PROLE, POSTERIDADE ou GERAÇÃO. A combinação dessas imagens significa: o sangue continua. Cada espécie continua passando seu sangue para a geração seguinte, que vem do pai. Também a ideia de FORÇA através do sangue. Daí: FIRME, FORTE, ESTÁVEL, PERMANENTE, DURADOURO, SÓLIDO, FUNDAMENTADO, VIGOROSO; SAUDÁVEL, ÍNTEGRO; LEAL, FIEL, CONSTANTE, CONFIÁVEL; NÚMERO (agregado de uma coleção; agrupamento e contagem daqueles que são da mesma espécie; contar, numerar ou enumerar um conjunto de coisas ou pessoas.). DE (procedência, descendência, origem, fonte.), DESDE; DENTRE; A PARTIR DE, DEPOIS DE; EM RELAÇÃO A; ausência: SEM; causa, motivo: POR, POR CAUSA DE; comparação: MELHOR QUE, MAIS DO QUE. בֵּית SUBSTANTIVO MASCULINO SINGULAR סְמִיכוּת סְמִיכוּת significa: CONSTRUTO. Uma palavra em ESTADO CONSTRUTO expressa uma relação de genitivo (relação de posse) e, geralmente, é traduzida com o auxílio da preposição “de”. בַּיִת ADJETIVO PATRIMONIAL PRÓPRIO SUBSTANTIVO MASCULINO ADVÉRBIO ![]() ![]() O pictograma "ב" é a imagem de uma TENDA (planta baixa da tenda), mas também representa: BARRACA, CASA, LAR; FAMÍLIA (a família que reside dentro dela); EM, DENTRO. O pictograma "ת" é a imagem de DUAS VARETAS CRUZADAS usadas para fazer um SINAL (marca identificadora, símbolo, indicação) ou MARCA (rastro, impressão). A marca da família é o nome do patriarca da família (como “בֵּית יַעֲקֹב”). A função principal da tenda era fornecer proteção e área de dormir à noite. Local onde a família passa a noite, ou seja, local para pernoitar; local onde se mora temporariamente: TENDA, BARRACA, ALOJAMENTO; CASA (a estrutura ou a família, incluindo ancestrais e descendentes.); MORADA, VIVENDA, ABRIGO, RESIDÊNCIA, HABITAÇÃO, DOMICÍLIO. Pode especificar seu significado por combinação ou por contexto, segundo os sujeitos que a habitam, sua função ou suas qualidades. Por exemplo: PALÁCIO, MANSÃO, LAR, OFICINA, SALA, CÁRCERE, PRISÃO, BORDEL, CASTELO, ESTÁBULO, CURRAL, HARÉM, POUSADA, ALBERGUE, MAUSOLÉU. Significa também um espaço ou recinto no qual se contém algo, pelo qual algo atravessa; daqui: DENTRO, POR DENTRO, INTERIOR, ATRAVÉS DE, ALÉM DE (VISTO DE FORA); FRASCO, REDOMA; EXTENSÃO, PERÍMETRO. O que vive ou há na casa: FAMÍLIA, CRIADAGEM, VIZINHANÇA, CORTE, DINASTIA. Daqui passa a designar grupos humanos, tribos, clãs, nações. Usa-se como componente de topônimos. |
07 יְהוָה NOME PRÓPRIO MASCULINO יהוה → Nome próprio da divindade de Israel. Vocalizado pelos massoretas para que se leia אֲדֹנָי. Discutem-se a vocalização primitiva, a origem e o significado. יַהְוֶה parece ser (com base em diversos indícios de transcrição) a vocalização mais provável. No judaísmo, יהוה faz referência ao nome impronunciável de אֱלֹהִים (costume adotado após o exílio babilônico). |
בָּר֣וּךְ הַ֭בָּא בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֑ה בֵּ֝רַֽכְנוּכֶ֗ם מִבֵּ֥ית יְהוָֽה׃ |
REFERÊNCIAS CRUZADAS מַתָּי כא’ ט מַתָּי כג’ לט לוּקָס יג’ לה |